나라별 여행정보/라오스

라오스 일반정보

프리 김앤리 2009. 1. 19. 12:55

지구촌이야기|라오스는 뉴욕타임즈가 선정한_ 올해에 가면 좋은 세계 53개 여행지중에서 1위로 선정된 나라입니다. 상세한 배낭여행 정보를 정리해봅니다. justinKIM

 

 


라오스는 오래전부터 란상(Lan Xang) 또는 백만 코끼리의 땅(Land of a Million Elephants)으로 알려졌던 곳으로, 인도네시아 전쟁 중에는 저널리스트들이 백만년 뒤진 땅(Land of a Million Irrelevants)으로 표현했던 곳이다. 현재는 아시아에서 가장 개발이 덜 됐고, 가장 수수께끼 같은 나라 중의 하나로 여겨지고 있다. 20만 평방킬로미터가 넘는 면적에 450만명만 살고 있어, 주변 국가들이 겪고 있는 인구과잉 문제는 라오스에서는 찾아볼 수가 없다.

 

 

국명: 라오 인민 민주주의 공화국(Lao People's Democratic Republic)
면적: 236,000 sq km
인구: 475만명(인구 성장율 2.9%)
수도: 비엔티안(Vientiane; 인구 30만명)
인종: 라오룸 족(저지 라오스인) 50%, 라오텅 족(산지 라오스인-말레이나 몽크메르 족의 후손) 30%, 라오숭 족(고지 라오스인-흐몽, 미엔 족) 10~20%, 타이 족 10~20%
언어: 라오스 어, 라오스 방언(태국어와 흡사), 프랑스어
종교: 불교 85%, 정령신앙 15%
정체: 사회주의 공화국

 

 

 

 

 

대부분 저지대 라오 인들은 소승불교(Theravada)를 신봉한다. 많은 라오 남자들은 일생 중에 왓에서 1주~3달 동안 수도승으로 지내는 율법을 따르고 있다. 스님들이 피이 예배를 주도할 수는 없는데, 사이야사앗(미신)으로 인정되어 공식적으로 금지되어 있기 때문이다. 이런 공식적인 금지에도 불구하고 피이는 라오스의 비불교적인 민간신앙에서 아주 큰 역할을 하고 있다. 심지어 비엔티안에서 라오인들은 수콴 또는 바시(basi)로 불리는 의식을 아주 공개적으로 거행하는데, 콴으로 알려진 32명의 수호신들을 손목 주변에 하얀 끈을 묶어 초대한다. 32명의 콴 각각은 사람 몸에 있는 장기들을 나타내는 것으로 여겨진다.

 

 

 

메콩 강 하곡 밖에서의 피이 제식은 특별히 타이 부족 사이에서 강한데, 그 중에서도 타이담(Thai Dam)족이 많이 한다. 영혼의 속죄와 푸닥거리에 대해 특별히 훈련받은 제사장인 모오가 타이담 족의 중요한 축제나 모든 행사를 주도한다.카무(Khamu)와 몽미엔 족도 또한 정령신앙이 있으며, 몽미엔 족의 경우는 조상숭배까지 섞여있다. 1960년대 몇몇 카무 족들은 화물 숭배(cargo cult)에 빠졌는데 천년왕국의 도래와불어 구세주가 그들에게 모든 서구문명의 이기를 가져다 줄 것이라고 믿는 것이었다. 몇몇 몽족은 화물 숭배의 기독교판을 믿었는데, 예수가 지프를 타고 전투복을 입고 재림한다는 것이었다. 아카(Akha), 리수(Lisu) 그리고 다른 티베토-부르만(Tibeto-Burman) 부족들 중에서 라후(Lahu) 족만 제외하고 모두 정령신앙과 조상숭배 의식을 섞어서 치루고 있다. 라후족은 거샤(Geusha)라는 절대 신을 숭상한다.공식어는 라오(Lao)이며, 비엔티안에서 쓰고 말하는 것이 표준어이다. 지역에 따라 사투리가 심하며 사용하는 단어도 조금 차이나는데, 특히 북부와 남부의 차가 심하다. 하지만 비엔티안 지역의 방언은 누구나 알아 듣는다. 태국어나 중국어처럼 라오스 어도 문법은 간단하지만 음조가 있다. 표준어에서는 육성을 사용하는데 예를 들면 sao라는 단어는 음높이에 따라 소녀, 아침, 기둥, 스물을 뜻한다.

 

 

 


라오스 어의 모든 방언은 태국, 북부 미얀마, 중국 운남성 일부 지역에서 사용되는 말과 매우 비슷하다. 표준 라오스 어는 태국의 중부 지역에서 사용되는 표준 태국어와 매우 유사하여, 두 말을 모국어로 사용하는 사람들은 상호 의사소통이 가능하다. 외국어로는 불어와 영어가 각축을 벌이고 있으며, 러시아 어가 그 다음을 차지하고 있다. 일반적으로 노인층에서는 불어를 하는 사람들이 많고, 젊은층에서는 영어나 러시아어를 할 수 있는 사람들이 많다.

 

 

 

라오스 음식은 태국 음식과 많은 점에서 비슷하다. 태국 음식처럼 대부분의 요리가 야채, 생선, 닭고기(kai), 오리고기, 돼지고기, 쇠고기 또는 물소 등을 섞어서 조리한다. 루앙쁘라방에서는 말린 물소가죽이 현지별미 조리시 인기있는 혼합물로 첨가된다.멸치를 발효시켜 만든 묽은 소스인 나암빠아(대부분 태국에서 수입)와 라오스에서 민물고기, 쌀겨 등을 발효시켜 만든 좀 더 품질이 떨어지는 빠암댁을 곁들인 음식들은 짠 편이다. 일반적인 양념으로는 방동사니 뿌리(khaa), 지면 낙화생, 매운 고추(mˆak phŽt), 타마린드 쥬스, 생강, 코코넛액 등이 사용된다. 고추의 경우는 재우(jaew)라고 불리우는 매운 후추 소스와 더불어 때때로 반찬으로 제공된다.모든 식사는 밥이나 국수와 함께 먹는다.

 

 

 

안남미인 카오차오도 많이 먹지만 찹쌀인 까오니오도 상당히 인기가 있다. 끈기가 있는 밥은 손으로 먹는데, 먼저 식탁 위에 있는 천으로 짠 밥솥에서 손에 쥐어질 만큼 작은 양을 덜어낸 다음 둥글게 만든다. 그리고 그것을 다른 반찬에 찍어서 먹는다. 카오차오는 포크나 숟가락을 사용해서 먹는다. 국수류도 포크, 숟가락, 젓가락 등을 사용해서 먹는다. 라오스에서 가장 많이 먹는 국수는 훠(안남미로 만든 국수)와 카오뿐(얇은 백밀로 만든 국수)이다.국민 음식이라고 부를 수 있는 것은 라압(lˆap)으로 양념을 한 쇠고기, 오리고기, 생선, 닭고기 등의 샐러드이다. 주로 신선한 라임쥬스, 박하잎, 양파, 많은 양의 고추를 곁들여 먹는다. 조리 상태에 따라 맵거나 맵지 않게 할 수 있다.

 

 

 Frogs and lizards, usually eaten fried, on sale in Vang Vieng

방비앙에서 팔고잇는 식용 개구리와 도마뱀_ 보통 말려서 자주 먹는다_

Frogs and lizards, usually eaten fried, on sale in Vang Vieng

 

 


비엔티안, 루앙쁘라방, 사반나켓에서는 프랑스빵이 인기있는 아침식사이다. 평범하게 까아홰놈호옴(ka?-f‡e n—m h‰wn; 우유를 섞은 뜨거운 커피)과 함께 먹을 때도 있지만, 때때로 계란(khai)을 곁들이거나 라오스 스타일의 빠떼와  야채를 넣은 바게뜨 샌드위치를 먹기도 한다. 방 만들었을 때 라오스 바게뜨는 아주 맛이 좋다. 크르와상이나 다른 빵들도 비엔티안의 빵집에서 먹을 수가 있다.

 

비엔티안에 잇는 라오스의 국가적 상징 불탑_ Pha That Luang in Vientiane, the national symbol of Laos.

 

비엔티안 Vientiane
유럽이 중세 암흑기를 보내고 있을 때, 비엔티안은 메콩 강의 비옥한 충적지를 발판으로 초기 라오 족들의 하곡 정착지 형태였던 머앙을 이루고 있었던 곳이다. 때때로 미얀마, 시암, 베트남, 크메르의 통치를 받다가 19세기 후반 프랑스에 의해 라오스의 수도로 정해졌다. 인도차이나 전쟁 동안 왕당파, 중립파, 좌파 세력은 수도와 주변에 있는 농촌 지역을 차지하기 위해 경쟁을 벌였다. 1975년 공산주의자들이 권력을 장악한 이후에도 비엔티안은 여전히 수도의 기능을 수행하고 있다. 비엔티안은 이국적인 유라시아 이미지를 그려내는 고전적인 인도차이나 3대 도시(호찌민시 티와 프놈펜) 중의 하나이지만, 아직도 향수를 불러일으킬 만큼 발전을 하지 않고 있다. 비엔티안은 현지에서는 실질적으로 위엥찬(Wieng Chan)으로 발음되고 있다.